ответить на вопросы по стихотворению Державина «Властителям и Судиям»1Чем обеспокоен поэт?2Как вы понимаете концовку стихотворения

22 ноября 2013 / Литература

каковы достоинства Горе от ума, как комедии?

  • В основе комического всегда лежит какое-то несоответствие,
    нарушение правильных пропорций
    . Это несоответствие может быть на
    языковом уровне (алогизмы, нелепицы, оговорки, имитация дефекта речи, акцента,
    не к месту звучащая иностранная или иностилевая, например, «ученая» речь).
    На уровне сюжетной ситуации (недоразумение, одного героя принимают за другого, неузнавание, ошибочные действия),
    на
    уровне характера (противоречие между самооценкой и произведенным
    впечатлением, между словом и делом, между желаемым и действительным.).
    Например, распространенный случай — несоответствие самохарактеристики
    героя тому, что мы знаем о его поступках: «Монашеским известен повеленьем»,-
    говорит Фамусов о себе сразу после той сцены, где он заигрывает с Лизанькой.
    Это производит комический эффект.
    Комическое в речи героев. Язык в пьесе (произведении, в котором
    практически нет слов автора) — основное средство характеристики персонажей.
    Речь героев богата комическим элементом, и проявляется он по-разному.
    Грибоедов дает немало иллюстраций меткому афоризму Чацкого «смешенье
    языков…
    Французского с нижегородским»: иногда комическую функцию выполняют
    французские слова как в русском написании («Нет, если б видели мой
    тюрлюрлю атласный!»)
    В некоторых случаях французские слова коверкаются: «Да не в мадаме сила»; «Что?
    к фармазонам в клоб?».
    Другой
    комический эффект связан с коверканьем или неправильным пониманием
    значения литературных слов. Пример этого — «философствование» Фамусова
    (сцена
    с «Петрушкой»: «Куда как чуден создан свет! Пофилософствуй — ум вскружится;
    То бережешься, то обед:
    Ешь три часа, а в три дни не сварится!»).
    А
    Скалозуб выступает изначально в амплуа острослова (на это указывает и
    его фамилия), но это, как правило, так называемый «армейский» юмор:
    «Я князь-Григорию и вам Фельдфебеля в Волтеры дам,
    Он в три шеренги вас построит,
    А пикните, так мигом успокоит».
    Эти слова, очевидно, относятся ко всем единомышленникам Чацкого. Однако,
    если
    понимать слово «вам» как обращение непосредственно к Чацкому, возникает
    грубо-комический эффект: Скалозуб хочет двух человек построить в три
    шеренги. Очевидно, что Скалозуб на самом деле не остроумен, а, наоборот,
    тупоумен (кстати, глупость-еще одна важная его черта, заданная в
    экспозиции: в разговоре о женихах Софья жалуется Лизе, что он «слова
    умного не выговорил сроду»).
    Таким образом, языковые эффекты выражают более глубинный пласт комического: противоречие характера.
    Комический эффект производят и те реплики Скалозуба, которые не являются
    шутками-просто стиль его высказываний соответствует стилю мышления:
    «Довольно счастлив я в товарищах моих,
    Вакансии как раз открыты;
    То старших выключат иных,
    Другие, смотришь, перебиты.
    Зачем же лазить, например, Самим!.. Мне совестно, как честный офицер.
    Взглянуть,
    как треснулся он — грудью или в бок.» Это и просто смешно, и
    характеризует персонаж как социально-психологический тип.
    Еще один языковой прием комического в пьесе — гипербола.
    Так, Молчалин, стремясь «угождать всем людям без изъятья», доходит до
    угождения «собаке дворника, чтоб ласкова была».
    В речи персонажей часто можно заметить алогизм. Разнообразными
    нарушениями логики изобилует разговор о Чацком после объявления его с
    умасшедшим.

    Юмор характеров и юмор положений.
    Грибоедов опирался на существовавшую в то время комедиографическую традицию:
    как
    низкий жанр, комедия включала в себя иногда фарсовые, грубо-водевильные
    приемы, с падениями, переодеваниями и неузнаваниями, с подслушиваниями и
    недослышками. Грибоедов широко пользуется этим арсеналом традиционных
    комедийных средств.


Добавить комментарий