Які теми людського життя розкрито в хайку басьо

30 июня 2016 / Школа

Які теми людського життя розкрито в хайку басьо


Комментарии: 1
  1. 2004Masik
    30 июня 2016 в 3:54 – Ответить

    завдяки Мацу о Басьо (1644-1694). Поетична спадщина, залишена Басьо, містить у собі хоку та «зчеплені строфи». У числі йош прозаїчних творів — щоденники передмови до книг і окре­мих віршів, листів. Лауреат Нобелівської премії Кавабата Ясунарі назвав вірші свого земляка найвищим досягненням японської літератури. Щодо дослідження творчості М. Басьо, то її почали вивчати порівняно недавно. Одна з дослідниць його творчості Н.С.Шефтелевич за­значала, що поезія японського класика — це не лірика природи в європейському розумінні цього терміна, а лірика самої природи, тобто поет виступає в ролі медіума, інформацію якому постачають не духи, а явища природи, рослини, мінерали тощо. Щоправда, такий погляд має «містичне» забарвлення, але він ще раз підкреслює, який складний поетичний матеріал зали­шив у спадок Мацуо Басьо. Його поезія й досі залишається багато в чому загадковою. Окремі дослідники поезію, творцем якої був Басьо і його учні, порівнюють з напіввідчиненими дверима Його поезія складна і незвичайна, що пояснюється незвичайністю й самої країни — батьківщини Мацуо Басьо. Давня країна Ямато, Країна Сонця, що сходить, Японія… Але Японія — не просто назва країни, це ім’я однієї із загадкових, багатих та складних цивілізацій Японія відзначається своєрідною самобутньою культурою, де перевага віддається внутрішній глибині, змістовності витонченості на противагу зовнішній пишноті. Японія — це країна, де кілька століть тому з’явилася нова поетична форма — японський трирядник хоку. творцем якої є поет XVII ст. Мацуо Басьо. Творчість його вчить вдивлятися у звичне й помічати несподіване, розглядати потворне і бачити прекрасне, задивлятись у просте й знаходити складне. Вірші Мацуо Басьо — переважно пейзажна лірика. Метою даної роботи є спроба визначити ху­дожню своєрідність хоку поета в контексті японської поезії цього періоду, місце природи та художньої деталі в них.

    Якщо до ХІП століття в японській поезії неподільно панував п’ятистопний вірш вака то у ХШ-ХУІ століттях на перше місце вийшла поезія «нанизаних строф» — рента Виник­нення цього своєрідного жанру в японській поезії пов’язане в першу чергу з тим, що до ХІП століття п’ятистопний вірш вака розпався на дві строфи — тристопний і двостопний вірш [11, с. 154]. Значною мірою цей процес був обумовлений тим, що класичний п’ятистопний вірш майже завжди мав характер послання, а отже, потенційно був розрахований на відповідь. Ця відповідь найчастіше втілювалася також у п’ятистопному вірші, який міг потягти за собою нову відповідь. Таких віршованих перекличок немало і в «Манйосю», і в «Кокінсю», особли­во ж багато їх у домашніх антологіях і в класичних творах японської прози. Вірш-відповідь, як правило, використовував образи, задані початковим віршем, іноді дещо переробляючи їх. Таким чином, один вірш вів за собою інший за покликом слідувала відповідь. Перекличка могла бути і внутрішньою — між двома частинами одного вірша. Іноді ці дві частини писали різні поети — один писав початок, інший додавав кінець чи навпаки. Так виникла поезія «на­низаних рядків» — рента Один вірщ написаний двома поетами, — найпростіший її варіант.

    Головна риса поезії рента, неодмінна умова її існування — діалогічність. Навіть найпростіший вид рента передбачав наявність двох авторів 

Добавить комментарий